hckrnws
More wood: The story of Manuel Soler and the largest xiloteca in Spain (2020)
by jacquesm
> "This is Manuel's xiloteca, not Dénia's xiloteca, that here no one has put a hard part apart from me!".
This article's translation is very low quality.
Here's the original article, for those who speak Spanish: https://www.denia.com/mas-madera-la-historia-de-manuel-soler...
Yes, there are some weird parts, e.g:
> And he does it in Dénia, in the plot described at the beginning, despite being native of Swedish. She decided to move to live in the Marina Alta after spending long permits with a fellow camper in Les Rotes, when it was still “forest”.
A rewrite and adding some context would be:
And he does it in Dénia, on the plot described at the beginning, even though originally coming from Sueca, a town about 75km from Denía (in the autonomous community of Valencia, not in Sweden). He decided to live in la Marina Alta (a 'comarca' in Valencia that includes Dénia), after long vacations camping with a companion in Les Rotes (south of Dénia), when it still was a forest.
=> Sueca could also be a Swedish female, so I am sure that threw the automatic translation for a ride . . .
Yes, I noticed that too but I figured better a bad translation than none at all, this guy is amazing.
Indeed. And they've applied the translator even to the comments, without making it clear, which seems ethically dubious to me.
[flagged]
making the images less visible as you hover is QUITE annoying.
Crafted by Rajat
Source Code